| Romaji |
English |
|
Kaze ga kawareba boku no michi sae sukoshi wa
Mashi ni naru daro
"Yutakasa ga kimitachi wo dame ni suru" nan te
Shitte kochanai
Yume no housoku nado doko ni mo nai hazu sa
|
The wind can change my path only a little bit
Perhaps for the better
"Prosperity will ruin you" it is said
It is nothing I know about
There shouldn't be rules for dreams and the like
|
|
Poketto wo kara ni shite saa tabi ni dayou yo
Meate mo nani mo nai keredo
Sugu, poketto wo kara ni shite saa tabi ni dayou yo
Midara na kimochi burasagete
|
Empty the pocket, let's set out on a journey
We don't have a purpose or anything but
Just empty the pocket, let's set out on a journey
Parade your indecorous feelings
|
|
Kusamura ni nekoronde
Sakasa no hoshi kuzu me wo korashiteta
Nagareboshi mitsuketa yo
Demo onegai koto ga wakaranai
Hito wo ai suru koto, ikiteku koto, shinu koto
|
Lying in the bushes
Staring up at the upside-down stars
I found a falling star
But I don't understand about wishes
People love, live, die...
|
|
Poketto wo kara shite saa tabi ni dayou yo
Meate mo nani mo nai keredo
Sugu, poketto wo kara shite saa tabi ni dayou yo
Midara na kimochi burasagete
|
Empty the pocket, let's set out on a journey
We don't have a purpose or anything, but
Just empty the pocket, let's set out on a journey
Parade your indecorous feelings
|
|
Poketto wo kara shite saa tabi ni dayou yo
Meate mo nani mo nai keredo
Sugu, poketto wo kara shite saa tabi ni dayou yo
Midara na kimochi burasagete
|
Empty the pocket, let's set out on a journey
We don't have a purpose or anything, but
Just empty the pocket, let's set out on a journey
Parade your indecorous feelings
|
|
Konna kakuu no unmei...
Kowashite ashita he tabidatsu bokura
Buriki no machi wo ato ni
Takaku sono hata wo furikazase
Furikazase
|
This kind of fanciful destiny
Destroyed, we set out on a journey tomorrow
Leaving the tin-plated city behind
Brandish that flag up high
Brandish it
|